Всяка неделя празнуваме Възкресението заедно

Ставрофорен иконом Стефан Стефанов е роден през 1952 г. в Русе. През 1982 г. завършва Духовната академия в София. Ръкоположен е за дякон през 1978 г., а през 1980 г. и за презвитер от Доростолския и Червенски митрополит Софроний. Оттогава до днес неизменно служи в храм „Св. Николай Чудотворец“ в Русе, където и към днешна дата е председател на църковното настоятелство. От 1991 до 1997 г. е депутат от СДС в 36-ото и 37-ото народно събрание. От 1997 до 2000 г. редактира в. Духовен дом – едно от първите издания след 1989 г. у нас с християнска тематика. Автор е на множество статии в български електронни и печатни медии.
Календарът лежи в основата на цивилизацията. Всички култури, които са възниквали в течение на историята, са изобретявали и използвали календарни системи. Една от основните функции на календара е да интегрира обществото, но в някои случаи той е препъникамък, който го разделя и противопоставя.
Служим си с календара ежедневно и той ни се струва нещо просто. Но всъщност вмества в себе си безкрайната сложност на вселената. Намира приложение във всяка област от човешкия живот. Празниците, като неотменна част от живота на обществата, се движат по календара и в голяма степен са причина за неговата поява. Всяко събитие става част от историята, когато е датирано.
Развитието на света обуславя усъвършенстването на календара – най-развитите общества имат и най-усъвършенстваните календарни системи. Но въпреки всичко съвършен календар и до днес няма. Напротив – ползваните днес календари са сред най-консервативните елементи на цивилизацията. Спомняме си, че с прекрачването в новото хилядолетие Проблем 2000 криеше риск от глобален срив в компютърните системи, което заплашваше световните инфраструктури. Светът се оказа надеждно защитен и животът продължи да си тече по руслото на хилядолетния календар.
Друг проблем, който условно можем да наречем Проблем 1582, датира от векове, но е актуален и до днес. Той е породен от смяната на Юлианския календар с Григорианския. От него произтича Проблем Пасха, който заслужава по-специално внимание, тъй като празнуването на Възкресение Христово на различни дати смущава милиони християни.
Причините за разделението на Църквата не са в календара. Имало е период – между 1054 г. и 1582 г., когато Пасха се е празнувала на една дата, но това не е допринесло за помирение, напротив, противоречията се разрастват.
Св. Йоан Дамаскин казва, че „Христос е единственото ново под слънцето“[1]. Той е центърът на света, а Неговото Възкресение е в центъра на нашата вяра. Възкресение Христово е най-важният, най-светлият, най-радостният, най-тържественият празник за всички християни. Наричаме го Празника на празниците. Вярата във Възкресението ни прави християни, защото „ако Христос не е възкръснал, то празна е вашата вяра“ (І Кор. 15:14). Тази вяра изповядват християните от всички деноминации. Но от векове празнуваме Възкресение Христово на различни дати и сякаш няма надежда това разделение да бъде преодоляно.
То стои като въпрос и задача за решаване. Наистина ли е невъзможно да бъдем единни в прославата на възкръсналия Спасител? Трябва ли да търсим пътища да се стигне до една обща дата, на която да се поздравяваме взаимно с „Христос воскресе“? Отговорите на тези въпроси съдържат в себе си всички междуцърковни противоречия и вражди, които са се натрупали през вековете на разделение.
Изказват се добронамерени мнения от висока инстанция, но до конкретни резултати не се стига. Знаем, че винаги е по-лесно нещо да се счупи, отколкото да се поправи счупеното. Засега остава усърдно да се молим „за благосъстоянието на светите Божии църкви и за единението на всички“[2]. Като не забравяме, че освен молитва лозето иска и мотика. Добре е и да имаме яснота какво е довело до разделението и преодолимо ли е то. Въпросът не изглежда сложен, труден е отговорът.
Проблемът не е само календарен, но за по-голяма яснота е добре да започнем от календара, като споменем в ретроспектива неговата роля за разделението на Църквата и да видим къде сме сега. Това са огромни по мащаб теми, които не могат да бъдат изчерпани всестранно, но можем да маркираме някои ключови моменти от тях.
Колкото и да е консервативен, календарът непрестанно е променян. Главната причина за промени е неговата неточност, другата е, за да се приспособи към променящото се общество, третата е новите научни открития за движението на небесните тела. Има и четвърта причина – политическа, но заради своята абсурдност тя не се е увенчавала с успех.
В резултат на всичко това днес в Европа ние ползваме един хилядолетен календар. В другите общества се използват различни календари – китайската, виетнамската, корейската, сингапурската, малайзийската, индонезийската и филипинската лунна нова година беше на 29 януари, по традиционния персийски календар в Иран тя е на 20 март, еврейската нова 5785 година, посрещана на Рош Хашана, е на 2 октомври. Традиционните календари имат местно, традиционно и фолклорно значение. В световен мащаб се е наложил Григорианският календар, въведен в употреба с була на папа Григорий XIII от 4 октомври 1582 г. Денят след четвъртък, 4 октомври, станал петък, 15 октомври.
По това време вече пролетното равноденствие се падало на 10 март, докато пасхалията изисква да се взема предвид 21 март по Юлианския календар. Тъй като ние не можем да променим скоростта, с която се върти Земята, в нашите възможности единствено е да усъвършенстваме календара така, че максимално да го доближим до астрономическите изчисления. Иначе календарът няма да ни помага, а ще ни обърква – образно казано, ще бъде компас, който не сочи на север. С реформата се заел папата, като най-авторитетна личност в тогавашния свят. Той възложил работата на доказани специалисти. Фактът, че календарът отдавна е приет в почти всички страни по света, продължава да ни служи доста добре в днешната информационна епоха и е сертифициран от Международната организация по стандартизация, показва, че към задачата е подходено отговорно. А работата не е проста, като се има предвид, че безкрайната дроб 365,242190419, колкото е реалната продължителност на тропическата година, трябва да се превърне в цели числа, каквито са календарните дати и които да служат в продължение на хилядолетия.
Календарната реформа била замислена отдавна, компетентните специалисти били единодушни относно необходимостта от корекция в календара, което било възложено на най-авторитетните учени на епохата. Реформата била препоръчана от италианския лекар, астроном и философ Алоизий Лилий (Луиджи Джилио), в чест на когото през 1986 г. е наречена Лилианската дата. Основните изчисления били възложени на германския математик и астроном Кристофор Клавиус, като целта била възможно най-точно приближаване на календара до тропическата година.
Това бил основният недостатък на календара, разработен от александрийския астроном Созиген и въведен с едикт от римския държавник Юлий Цезар през 45 г. пр.Хр. и приел неговото име. Въвеждането на Юлианския календар се наложило по познатата причина – за да се поправят недостатъците на традиционния римски календар, който преди това бил променян многократно. От него е останало и името на календара – календите са първият ден от всеки месец, което означавало началото на нова лунна фаза. От Юлий Цезар пък останало името на сегашния седми месец на годината.
Юлианският календар е използван в продължение на 15 века, но за толкова дълъг период малката грешка в него е натрупала голямо разминаване – небето се е движило по своя вековечен ритъм, а числата в календара започнали да не отговарят на реалността. Но това било забелязано по-късно. В първите векове на християнството той е възприет от Църквата и тя си е служила с него без проблем, без да се смущава от това, че имената на някои от месеците носят имена на езически божества и римски императори. По него са се празнували всички християнски празници, а за най-важното събитие и най-голям празник – Възкресение Христово, Църквата създава специално правило. Нуждата от такова правило се явява, за да се транспонира денят на Пасхата от еврейския към Юлианския календар.
Старозаветната Пасха (Песах) е библейски празник, установен в чест на изхода на богоизбрания народ от 200-годишното египетско робство. Празнуването му започва от 14 нисан – „месеца на класовете“, първия месец на библейската година (Изх. 12:2), който съответства приблизително на втората половина на нашия месец март и първата половина на април. Чрез Моисей Бог разпоредил във всеки юдейски дом да се заколи агне „без недостатък, мъжко, едногодишно… и да вземат от кръвта му, и помажат и двата спонеца на вратата и горния праг на вратата в къщите, дето ще го ядат… и кост негова не трошете“ (Изход 12:5, 7, 10). В християнското богословие агнето е предобраз на Божия Агнец Христос, пролял кръвта Си за нашето спасение, а избавлението от египетското робство предобразява избавлението от робството на греха. На последната Си пасхална вечеря Христос променя смисъла на старозаветната Пасха, като казва: „... от сърце пожелах да ям с вас тая пасха, преди да пострадам, понеже, казвам ви, няма вече да я ям, докле тя се не извърши в царството Божие… това правете за Мой спомен“ (Лук. 22:15-16, 19).
Названието Пасха се използва и от юдеите, и от християните, но смисълът, който се влага в него, не е еднакъв. Съдържанието на християнската Пасха се разширява, като към еврейското „отминаване, пощадяване“ се прибавя и едно от значенията на гръцкия глагол πάσχω – „претърпявам, страдам“. Новият смисъл се привнася от това, че разпятието на Иисус се случило на юдейската Пасха: „И понеже тогава беше петък, иудеите, за да не останат телата върху кръста в събота (защото оная събота беше велик ден), помолиха Пилата, да им пребият пищелите и да ги снемат“ (Иоан. 19:31). Съотнасянето на изкупителните събития от лунно-слънчевия еврейски календар към слънчевия Юлиански става след продължителни дискусии между отците на Ранната църква.
Най-древният литургичен обичай е празнуването на Великден на 14 нисан, т.е. в същия ден, в който евреите празнуват своя празник, без да се взема предвид дали е неделя. Тези християни, наречени от по-късните историци „протопасхити“или „квартодецимани“[3], празнували на 19 април по Юлианския календар „Кръстна пасха“, която била следвана от „Възкресна пасха“. Те твърдели, че тяхната практика идва от св. апостол Йоан Богослов. Тази традиция продължава да се следва няколко века в римската провинция Асия и в други източни области, за което свидетелства св. Юстин Философ.[4] През II в. различието в празнуването на християнската Пасха за първи път става предмет на дискусия в Църквата. Ок. 155 г. св. Поликарп Смирненски посетил римския папа св. Аникет и двамата се опитали да договорят единна дата[5], тъй като римската практика, въведена от светите апостоли Петър и Павел, била Възкресението да се почита в неделята след 14 нисан заради евангелското свидетелство, че Христос възкръснал „в първия ден на седмицата“ (Мат. 28:1), т.е. в неделя. На това основание по-нататък ще се настоява християните да празнуват Пасхата не само отделно от юдеите, но след тях, и то в неделния ден.
Двамата епископи не стигнали до съгласие, тъй като и двете страни искали да запазят своята традиция. Въпреки това църковното общение не било нарушено и двамата архиереи заедно отслужили Евхаристия в потвърждение на своето единство в Христа, като по този начин засвидетелствали, че въпросът за датата на Великден не е догматически и не може да служи като причина за църковно разделение.
В Римската църква продължили да празнуват Възкресението в първата неделя след 14 нисан, но скоро, през 195 г., римският епископ Виктор, вече под заплаха от отлъчване, се опитал да наложи еднообразие в празника, като поискал и източните църкви да приемат римската практика. Той ги обвинява в „хетеродоксия“, с което превръщал литургичния спор в доктринален. Заради прекалената острота тази позиция на римския епископ предизвиква протест дори сред празнуващите по римски обичай. По този повод св. Ириней Лионски пише писмо до папа Виктор, в което му препоръчва да остане в мир с онези, които празнуват Великден на 14 нисан. Разликата в празнуването според Лионския епископ винаги е съществувала, християните от Изтока пазят много древна традиция и е невъзможно да се прекъсне евхаристийното общение по ритуален въпрос. За тези „пасхални“ дискусии съобщава и Евсевий Кесарийски в своята Църковна история (Кн. 5. 24,17): „Въпреки това те продължиха в общение един с друг; Аникет, от уважение, разбира се, позволи на Поликарп да отслужи Евхаристията в неговата Църква и те се разделиха в мир един с друг и в мир с цялата Църква, тези, които спазваха, и тези, които не спазваха. Ириней, според името си, се оказва миротворец на дело: призовава за мир в Църквата и се грижи за него. Той кореспондира не само с Виктор, но и с много глави на църкви по повдигнатия въпрос“.
След прекратяването на гоненията се явила възможност за регулиране на въпросите на вярата и църковните отношения. Това ставало, като се свикват събори, за да се приемат съгласувани решения и общи правила. Наред с борбата срещу арианската ерес и приемането на Символа на вярата, една от темите на Първия вселенски събор в Никея през 325 г. е празнуването на Пасхата. Прието е правило, че това трябва да става в първата неделя след първото пълнолуние, следващо пролетното равноденствие, но винаги след еврейската Пасха. То се основава на 7-о апостолско правило: „Епископ, презвитер или дякон, който празнува светия ден на Пасхата преди пролетното равноденствие наедно с иудеи, да се низвергне от свещен чин“[6]. А смисълът на това правило е обяснен от византийския канонист йеромонах Матей Влàстар в неговия Сборник по азбучен ред на всички въпроси, съдържащи се в свещените и божествени канони, известен като „Азбучна синтагма“, създаден през 1335 г.: „Да не допускат празнуването на Пасхата до пролетното равноденствие, за да не се окаже следващата година без Пасха“[7].
Тежката дума на Никейския събор в крайна сметка безспорно е имал император Константин Велики, защото неговият биограф и участник в събора епископ Евсевий Кесарийски пише: „След като завърши тези дела, василевсът каза, че е удържал втора победа над врага на Църквата, и затова извърши победно тържество, посветено на Бога“.
Никейското правило целяло да въведе единство между всички християни, каквото до този момент липсвало и докато едни християни възпоменавали страданията Господни в пост и молитва, други тържествували, почитайки Възкресението. Но единството не се постига лесно, дори между единоверци. Явно някои църкви пренебрегнали съборното решение и продължили да празнуват по своята традиция. За това свидетелстват решенията на Антиохийския поместен събор, който се състоял 16 години след Никейския. Първото правило, прието на него, гласи: „Да бъдат отлъчени от общение и изключени от Църквата всички ония, които дръзват да нарушават постановленията на светия и велик събор, станал в Никея в присъствието на благочестивия и боголюбезен цар Константин, относно празника на спасителната Пасха, ако продължават да противоборстват срещу доброто установление. Това постановяваме за миряните. А ако някой предстоятел на църква, епископ, презвитер или дякон след настоящото определение дръзне да се отдели и заедно с иудеи празнува Пасхата за развращаване на човеците и за смущение на църквите, такъв светият събор отсега още осъжда на изключване от църквата, понеже е станал причина не само за своя грях, а и за разстройство и за развращаване на мнозина. И съборът изключва от свещенослужение не само такива, а и всички ония, които дръзват да са в общение с тях, след като са били низвергнати от свещенство. При това низвергнатите се лишават и от онази чест, която според светото правило им принадлежи извън олтара като на просветени“[8].
Въпреки заплахата от санкции не се стига до единство между Изтока и Запада. Разногласията между Александрия и Рим продължавали, като основната причина е различното изчисляване датата на равноденствието. В продължение на няколко столетия двата центъра съставяли различни пасхални таблици и чак в VІІІ век александрийската пасхалия била приета повсеместно в християнския свят.
Вековните спорове показват, че мирният дух за решаване на противоречията, проповядван от св. Ириней Лионски, който „според името си се оказва миротворец на дело“, е отстъпил на заден план. Тогава различията не били основание за прекъсване на общението, а впоследствие унифицирането на пасхалните правила се превръща в основна цел. Тази тенденция доминира и през следващите векове, като все повече надделява дисциплинарният дух.
Три месеца след въвеждането на новия календар папа Григорий XIII изпраща до Константинополския патриарх Йеремия II официално обръщение с предложение да приеме реформата, в което излага мотивите ѝ. Патриархът не отхвърля предложението, но иска въвеждането на новия календар да бъде отложено с две години, „така че нашите братя да не се безпокоят от реформата през този период“. В края на 1583 г. в Константинопол е свикан събор, на който предложението е отхвърлено като несъответстващо на каноничните правила за празнуване на Пасха и е провъзгласена анатема срещу последователите на новия календар. Тя слага дълготраен отпечатък.
Когато се стига до поправка на календара, се забелязва още една промяна в църковния етос. Докато в Ранната църква споровете относно Пасхата се водят на богословска основа, с богословска цел и с богословски аргументи, то промяната на календара се извършва по астрономически съображения и аргументите почти изцяло са от областта на астрономията и математиката. Това не означава, че те нямат своето основание. Напротив, това са точни науки и по тях не би трябвало да има спорове. Уви, виждаме, че противоречията са по-непримирими от тези, които са кипели в Ранната църква. Причината може би отново е отсъствието на мирния дух на св. Ириней.
Нека да направим една голяма крачка и като прескочим едно хилядолетие, да видим какво се случва, след като на Запад е въведен Григорианският календар. Неговото въвеждане съвпада с бурните години на Реформацията. В Европа вилнеят конфликти, войни, отцепвания и отлъчвания, континентът ври и кипи. Календарът е приет в областите, подчинени на Рим, в годината, когато е издадена папската була. В страните, където доминира Реформацията, Григорианският календар се приема постепенно през следващите едно-две столетия. В края на ХІХ и началото на ХХ век се приема в останалия свят. В Европа последните страни, които го приемат, са Гърция и Турция, респ. през 1923 и 1926 г. Когато през 1916 г. се приема в България, след 31 март следва 14 април. От този момент датировката отпреди промяната започва да се нарича „стар стил“. От този момент събитията започват да се датират по новия стил, а датировката отпреди промяната започва да се нарича „стар От 1917 г. националният празник от 19 февруари започва да се празнува на 3 март. По недоразумение някои събития запазват старата датировка, при което се получават куриози.
Постепенно Григорианският календар е приет като официален във всички държави с преобладаващо православно вероизповедание, но от нито една източноправославна църква не е приет и до днес. Вследствие на това гражданските дати стават „григориански“ и се преместват с 13 дни напред, а църковните си остават „юлиански“. По тази причина всички неподвижни църковни празници вече са с 13 дни по-късно – Богоявление от 6 на 19 януари, Благовещение от 25 март на 7 април, Петровден от 29 юни на 12 юли, Успение Богородично от 15 на 28 август, Кръстовден от 14 на 26 септември, Никулден от 6 на 19 декември, Рождество Христово от 25 декември на 7 януари и т.н. С 13 дни се премества почитането на всички светци в календара през цялата година. Промяната не се отразява на подвижните църковни празници, свързани с Възкресение Христово, които също продължават да се изчисляват по Юлианския календар, но всяка година са на различни дати.
Постепенно 11 от 15-те автокефални православни църкви приемат Ревизиран юлиански (новоюлиански) календар. Българската православна църква го въвежда в употреба на 20 декември 1968 г. В тази връзка проф. Тодор Събев издава очерк по темата. В обзора си той пише: „След двадесетте години на нашето столетие (ХХ век), когато засилващата се носталгия по християнското единство водеше до нови и все по-ефикасни инициативи на икуменическо сътрудничество и сближение, бе проявен особен интерес и към църковно-календарния въпрос… голяма част от Църквите изявиха съгласие за общо, едновременно празнуване на Възкресение Христово, като за тази цел се определи постоянна дата на Пасхата“[9].
След избирането му за патриарх на Константинопол Мелетий IV (Метаксакис) издава послание до източните патриарси, в което заявява: „Въпросът за календара е възникнал отдавна, но придоби особено значение в днешно време. Необходимостта от използване на общ единен календар, познат на Европа и Америка, става все по-очевидна. Православните правителства едно след друго приемат „европейския календар“. Неудобството от използването на два календара в обществения живот е очевидно. Следователно желанието да се намери и въведе общ календар за социалната и религиозната сфера възниква от всички страни. Това е необходимо не само за да могат православните да действат хармонично като граждани и като християни, но и за укрепване на вселенското християнско единство. Ние сме призвани към тази задача в името на Господа да празнуваме заедно Неговото Рождество и Възкресение“[10].
В посланието призовава да се свика събор за решаване на календарни и други важни църковни въпроси, на който всяка автокефална църква да изпрати по един или двама представители. Той се провежда през 1923 г., но Антиохийската, Александрийската, Йерусалимската и Московската патриаршия не присъстват, затова впоследствие е наричан Православна конференция, среща, съвещание, конгрес, а решенията му се оспорват и до днес.
Участниците постигат съгласие за реформа, но за да не се приеме Григорианският календар, „идващ от католическия папа“, е решено да се изработи нов. Разгледано е предложение за реформа с автор Максим Тръпкович, но то е отхвърлено като неудобно. Тогава сръбският астроном, професор по математика и небесна механика в Белградския университет Милутин Миланкович получава задача да разработи нов проект, а на обсерваториите в Букурещ, Белград и Атина е поверено създаването на астрономически по-съвършена пасхалия.
След реформата от календара, наречен Преработен Юлиански или Новоюлиански, са премахнати 13 дни, с които той изостава, и от 1 октомври 1923 г. се отива на 13. Преработен е и алгоритъмът за високосна година. Относно датата на Великден е прието предложението на гръцките делегати тя да се определя чрез астрономически наблюдения. Решенията са приети само от църквите на Константинопол, Гърция, Румъния и Кипър. По-късно към тях се присъединяват Александрийската, Антиохийската и Българската патриаршия. В църквите, приели новия календар, се появяват групи от епископи и духовенство, които се отделят от официалната църква. Новоюлианският календар бил формално въведен на 15 октомври 1923 г. и от св. патриарх Тихон в Руската православна църква. Въпреки че нововъведението било прието от духовенството, то предизвикало несъгласие сред народа, поради което на следващия месец патриархът се разпоредил „повсеместното и задължително въвеждане на новия стил в църковна употреба временно да се отложи“.[11]
По времето на патриарх Мирон Кристя Румънската патриаршия в 1926 г. и в 1929 г. празнуват Пасха по Григорианския календар. Има и обратен случай – католически общности от латински обред в Гърция, Етиопия и Египет се адаптирали към датите на православното мнозинство в тези страни. Вторият ватикански събор (1962–1965 г.) дава две разпоредби от прагматичен характер за общото празнуване на Великден, но те не са приети от православните църкви, тъй като принципите им се разминават от приетите на Никейския събор.
През 1961 г. на о. Родос се провежда Първата всеправославна конференция, която включва темата за календара в програмата за подготовка на Всеправославен събор. В нея се предвижда да се разгледа и въпросът за Великден, като предварително се организира експертно проучване на високо ниво. През следващите години се провеждат много предсъборни конференции и съвещания, а броят на документите, които се изготвят на тях, е необозрим. През 1982 г. второто предсъборно всеправославно съвещание обсъжда резултатите от проведените изследвания и неточностите на календара. В окончателния документ се посочва, че „в настоящата ситуация верният Божи народ не е готов или поне не е бил достатъчно информиран да обмисли и приеме промени по въпроса за определяне на датата на Великден“. Консултацията разглежда различните варианти, които църквите да проучат: да запазят принципа на Никея „с помощта на астрономически точни данни“ и „да се споразумеят за фиксирано място (напр. Йерусалим) за изчисляване на тази дата“ или да празнуват Великден в една от неделите на април, като е предложена неделята след втората събота на април, т.е. между 9 и 15 април. Делегатите заключават, че не виждат начин да се променя календарът, позовавайки се на „пастирски причини“.[12] Тези причини продължават и до днес да са основното препятствие пред приемането на единна дата за Пасха.
На Конференцията за световна политика, която се проведе в края на миналата година в Абу Даби, Вселенският патриарх Вартоломей припомни, че „трябва да помним трайния урок от Никейския събор: истинският успех се дължи на хармоничното съчетаване на духовната мъдрост и практическото управление“, и заяви, че „предстоящото общо отбелязване на Великден през 2025 г. служи не само като календарно изравняване, но и като важен символ на потенциалното обединение между християнските традиции. Това уникално сближаване предоставя възможност за превръщане на символичното единство в осезаемо партньорство“. Като използва повода на кръглата 1700-годишнина от Първия вселенски събор, той призова: „Подобно на нашите предци отпреди седемнадесет века, пътят напред изисква интегриране на духовното ни наследство с практически решения. Нека се възползваме от този удобен момент, за да установим съвместни връзки между религиозната мъдрост и съвременното знание, които ще бъдат от полза за бъдещите поколения“[13]. След Литургията на 1 януари патриархът отново повтори, че „въпросът за общото празнуване на Пасха е ключов за единството на християните“[14].
Този призив има отклик и от страна на папа Франциск, който неведнъж е декларирал, че Католическата църква е отворена да приеме единна дата, и е изтъквал, че „Великден принадлежи на Христос, а не на нашите календари“[15]. По време на Седмицата на молитва за християнско единство през януари т.г., визирайки също 1700-годишнината от Никейския събор и съвпадението на датата на Пасха през настоящата година, Римският епископ повтори: „Подновявам призива си това съвпадение да послужи като припомняне на всички християни да направят решителна крачка към единството, около една обща дата за Великден“[16]. Католическата църква поддържа такава позиция от времето на Втория ватикански събор, който в „Конституция за Светата литургия“ определя: „Свещеният събор няма да възрази, ако празникът Великден бъде определен за конкретна неделя от Григорианския календар, при условие че… братята, които не са в общение с Апостолическия престол, дадат своето съгласие“[17].
Православният храм „Св. Николай“, в който служа близо половин век, и католическият храм „Св. Павел от кръста“ са на една улица, един срещу друг. Тази близост ни поставя в ситуация двете общности да имаме приятелски и братски отношения помежду си. Когато датите на Великден съвпаднат, както е през тази година, в полунощ се срещаме между двата храма и взаимно се поздравяваме. Затова, когато ме помолиха да напиша дали е възможно да празнуваме на една дата, аз от своя страна помолих отец Валтер Горра да изрази своята позиция. Ето какво написа той:
„Въпреки трудностите и съпротивата, свързани с традициите и историческите различия, датата на християнската Пасха наистина може да се превърне във възможност за единство. Чрез искрен и открит разговор и общо усилие за запазване на сърцевината на християнското послание – Възкресението на Христос – може да се намери решение, което да зачита различията, но да насърчава единството. Във всички случаи това изисква непрекъснато диалогизиране и желание за преодоляване на разделенията, които все още разделят Църквите.
По този въпрос трябва да вземем предвид, започвайки от принципите, които св. Павел дава относно законите или традициите. Той ги разделя на две групи: св. Павел често говори за „закона на Господа“ в своите писма и го разграничава от собствените си лични указания. Всъщност св. Павел често използва израза „аз казвам“, за да даде съвети по практически въпроси, свързани с ежедневния християнски живот, особено когато става въпрос за теми, които не са директно разглеждани от Исус в Евангелията. Например в своите писма до коринтяните и солуняните Павел разглежда въпроси, свързани с поведението на християните, отношенията между съпрузите, живота в общността, молитвата и използването на духовните дарове.
И ние трябва да разграничаваме двете неща: това, което не може да бъде променено (закона на Господа), и това, което може да бъде променено, защото е дадено от Църквата в контекста на времето, за да помогне на намирането на пътя на спасението, но не е самото спасение.
За християните и за цялото човечество спасението е Пасхата, а не датата на Пасхата.
Тук съществува риск да се върнем към поведението на фарисеите, които съдеха за съботата въз основа на човешки закони, и човешките закони надвишаваха божествените. Ето защо Исус реагира много решително по въпроса за съботата. Той се изправя срещу религиозните традиции на своето време относно правилното спазване на този ден, който се смята за свят по Моисеевия закон. Исус не отменя съботата, а преосмисля нейното значение. Той признава, че съботата е била установена от Бога, но поставя под въпрос някои стриктни тълкувания на закона, които са възникнали в юдейската традиция, особено сред фарисеите и книжниците. Тези групи са разработили много подробна система от закони и разпоредби за начина, по който трябва да се спазва съботата, като често подчертават формалното спазване, а не първоначалната цел на почивката и взаимоотношенията с Бога. Исус в Марко 2:27 изразява радикална визия за съботата: „Съботата е направена за човека, а не човекът за съботата“. С това изявление Исус подчертава, че съботата е дар от Бога за доброто на човека, а не тежест, която трябва да се носи като бреме.
Ето оттук трябва да започнем всички ние, християните, за да преодолеем разделенията: въпросът за датата на Пасхата може да представлява възможност за единство сред християните, ако се намери общо решение. Споразумение относно датата на Пасхата би било силно послание за надежда и единство към света в период, в който разделенията и трудностите изглеждат преобладаващи. Това би било конкретно свидетелство, че чрез диалог и воля за преодоляване на разделенията е възможно да се изградят мостове между различните традиции“.
Календарът не е главната причина за разделението на Църквата. И хронологично календарното различие се появява късно след разделението. От това следва, че евентуално постигането на споразумение за общо празнуване на Пасха ще бъде само стъпка към сближаване. Докато при старостилните общности е обратно – те изтъкват календара като основна причина за своето отделяне, поставят го в центъра и му придават такъв приоритет, че го вписват в наименованието си. В единия и в другия случай до разделение се стига, когато „изстине любовта“ (Мат. 24:12). Различните дати не са пречка пред разбирателството, ако съществува любов.
За да се върви към единение, трябва да се започне със сближаване, а то трябва да започне оттам, където се е получило разделението между Рим и Константинопол. Тогава се явява друг проблем – всеки такъв опит се посреща враждебно от Москва. Оттам заклеймяват всякакви разговори и срещи като отстъпление. Нямаме основание да се надяваме в близко бъдеще това да се промени. Руската църква се отнася към Константинополската патриаршия все по-хладно и недружелюбно. До реален разкол още не се е стигнало, но всяко сближаване между Рим и Константинопол се използва като повод за това.
Проф. Тодор Събев завършва споменатия очерк с надежда: „Убедени сме, че с общи усилия в скоро време ще се намери и желаното решение на църковно-календарния въпрос, което също ще бъде записано в новата ни история“[18]. Днес виждаме, че не сме се приближили до осъществяването на тази надежда.
За да не подхранваме нереалистични надежди, реалистичното към сегашния момент е да имаме взаимна любов. Христос не ни е заповядал да празнуваме на обща дата, но ни е заповядал да се обичаме. Това е Неговата най-голяма заповед. Никакви дати не са пречка пред нея. Конфронтацията от миналото също не е пречка. Всъщност пред любовта не може да има никаква пречка. А знаем, че „любовта е дълготърпелива, пълна с благост… любовта се не превъзнася… не дири своето, не се сърди… на неправда се не радва, а се радва на истина… всичко извинява… на всичко се надява, всичко претърпява“ (І Кор. 13:4-7).
И нека да помним, че не във всичко сме разделени. Всяка неделя е ден Господен, ден на Възкресението, което празнуваме заедно. 52 пъти в годината!
[1] Св. Йоан Дамаскин, Точно изложение на православната вяра, Книга 3, гл. 1.
[2] Литургия на св. Йоан Златоуст, Велика ектения.
[3] Евсевий Кесарийски. Църковна история, кн. 5, гл. 23: https://ponjatija.ru/taxonomy/term/8201
[4] Св. Юстин Философ. Първа апология, 67.
[5] Евсевий Кесарийски. Църковна история, кн. 5, гл. 23-24: https://www.miloserdie.ru/article/pochemu-katoliki-i-pravoslavnye-v-raznye-dni-prazdnuyut-pashu-i-drugie-voprosy-kalendarya/
[6] https://www.pravoslavieto.com/books/pravila/apostolski_pravila.htm
[7] Алфавитная синтагма Матфея Властаря. Начало буквы P, Глава 7 – о Святой Пасхе: https://www. pravoslavieto.com/books/Syntagma_Matey_Vlastar/index.htm
[8] Правила на Светата православна църква – Част 2: https://www.sveta-gora-zograph.com/books/Pravila-2/ book.html#d0e356
[9] Проф. Тодор Събев, Църковно-календарният въпрос, С. Синодално издателство, 1968, с. 36.
[10]https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%81 %D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1 %81%D1%81_(1923)
[11] https://foma.ru/infografika-kalendari-v-chem-raznicza.html
[12] https://mospat.ru/ru/news/55009/
[13] https://ec-patr.org/keynote-address-by-his-all-holiness-ecumenical-patriarch-bartholomew-at-the-world-policy-conference-2024-abu-dhabi-december-13th-2024/
[14] https://hristianstvo.bg/патриарх-вартоломей-въпросът-за-общо/
[15] https://www.vaticannews.va/en/pope/news/2024-09/pope-francis-pasqua-together-2025-easter-christians.html
[16] https://www.ncronline.org/vatican/vatican-news/catholics-will-accept-common-date-easter-east-west-pope-says
[17]https://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19631204_sacrosanctum-concilium_en.html
[18] Проф. Тодор Събев. Цит. съч., с. 75.